home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ InterCD 2001 March / march_2001.iso / intercd / root / Tools / ^FleshGet / language / jcslo.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2000-11-04  |  22.0 KB  |  804 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy jceng.ini to jcxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
  3. ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
  4. ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
  5.  
  6. ;This session must use english
  7. [Info]
  8. Language=Slovenian
  9. Translator=tha_man (bojan.pasic@campus.fri.uni-lj.si)
  10. Version=0.91
  11.  
  12. [Menu]
  13. 57600P=&Datoteka
  14. 57600=&Nova
  15. 57601=&Odpri...
  16. 57603=&Shrani
  17. 57604=Shrani &kot...
  18. 32821=Dodaj ₧e preneseno datoteko...
  19. 32851=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa...
  20. 32808=Izvozi informacije...
  21. 32852=Zadnje prenesene datoteke
  22. 57665=Iz&hod
  23.  
  24. 32780p=&Kategorija
  25. 32780=Nova kategorija...
  26. 32782=Premakni v...
  27. 32783=IzbriÜi
  28. 32781=Lastnosti...
  29. 32788=Odpri
  30.  
  31. 57637p=&Urejanje
  32. 57637=&Prilepi URL
  33. 32794=Izberi &vse
  34. 32795=&Zamenjaj izbiro
  35. 57636=Najdi...
  36. 32817=Najdi naslednje
  37. 57634=Kopiraj
  38.  
  39. 32772p=Pogl&ed
  40. 32772=Podrobnosti
  41. 32787=Okno za spust
  42. 32797p=Orodna vrstica
  43. 32797=Poka₧i besedilo
  44. 32798=Gumbi...
  45. 32792=Stolpci...
  46.  
  47. 32779p=Preno&si
  48. 32779=Nov prenos...
  49. 32819=Nov samodejni prenos...
  50. 32773=Start
  51. 32774=Pavza
  52. 32802=Pavziraj vse
  53. 32809=Urnik
  54. 32793=Premakni v...
  55. 32775=IzbriÜi
  56. 32822=Preimenuj...
  57. 32776=Lastnosti...
  58. 32799=Premakni gor
  59. 32800=Premakni dol
  60. 32813=Poglej za posodobitev
  61. 32814=Ponovi prenos
  62. 32777=Odpri preneseno datoteko
  63. 32778=Odpri ciljni direktorij
  64. 32816=Komentar...
  65. 32820=Preglej za viruse
  66. 32849=Za₧eni vse
  67. 32850=Prebrskaj referrer
  68. 32803=Kopiraj URL v odlo₧iÜΦe
  69. 32807=IzbriÜi vse
  70.  
  71. 32848p=O&rodja
  72. 32848=Pove₧i/Prekini
  73. 32805=Zaustavi sistem po koncu prenosov
  74. 32804=Prekini povezavo po koncu prenosov
  75. 32806=Ob prekinitvi pokliΦi znova
  76. 32812=Omeji hitrost prenosa
  77. 32818=Shrani kot privzeto
  78. 32791=Privzete lastnosti prenosa...
  79. 32786=Mo₧nosti...
  80.  
  81. 32823p=&PomoΦ
  82. 32823=PomoΦ
  83. 32846=Odstrani oglase...
  84. 57664=&Vizitka
  85. 32796=FlashGet spletna stran ->
  86.  
  87. 32790=Poka₧i/Skrij FlashGet
  88. 32801=Nadzoruj odlo₧iÜΦe
  89.  
  90. 32824=Shrani v datoteko...
  91.  
  92. 32825=Dodaj na spisek za prenos
  93. 32826=Odpri v brskalniku
  94. 32853=Izberi...
  95. 32843p=Uredi po
  96. 32843=Vrsti
  97. 32844=Imenu
  98. 32845=URL-ju
  99. 32854=OdznaΦi vse
  100.  
  101. 32830p=Kodiranje
  102. 32830=Privzeto
  103. 32831=Baltsko
  104. 32832=Kitajsko(BIG5)
  105. 32833=Kitajsko(GB)
  106. 32834=Vzhodnoevropsko
  107. 32835=GrÜko
  108. 32836=Rusko
  109. 32837=Japonsko
  110. 32838=TurÜko
  111. 32839=Korejsko
  112. 32840=Hebrejsko
  113. 32841=Arabsko
  114. 32842=Tajlandsko
  115. 32855=Prenehaj nadzorovati brskalnik
  116. 32857=Izvozi...
  117. 32858=Poglej za novo razliΦico
  118.  
  119. 32859=Uvozi &spisek...
  120. 32860=Izvozi spisek...
  121. 32861=Uporabi datoteko spletne strani...
  122.  
  123. 32862=&Za₧eni
  124. 32863=U&stavi
  125. 32864=&Ponovno za₧eni
  126.  
  127. 32865=Uvozi nedokonΦane prenose...
  128.  
  129. 32866=Raziskovalec strani
  130. 32887=Popravi pokvarjeno Zip datoteko
  131. 32881p=&Datoteka
  132. 32881=&Novo okno
  133. 32882=&Prenos...
  134. 32794p=&Uredi
  135. 32886=&IzbriÜi dnevnik
  136. 59409p=P&ogled
  137. 59409=Velike ikone
  138. 59408=Male ikone
  139. 59410=Spisek
  140. 59411=Podrobnosti
  141. 32872p=Uredi ikone
  142. 32872=Po imenu
  143. 32873=Po vrsti
  144. 32874=Po naslovu
  145. 32875=Po velikosti
  146. 32876=Po URL-ju
  147. 32877=Po datumu
  148. 32878=Po referer-ju
  149. 32879=U&stavi
  150. 32880=Os&ve₧i
  151. 32884=Mo₧nosti raziskovalca strani...
  152.  
  153. [Dialog_Common]
  154. 1=V redu
  155. 2=PrekliΦi
  156.  
  157. [About_Dlg]
  158. Title=FlashGet - vizitka
  159.  
  160. [Download_Dlg]
  161. Title=Prenos
  162. 1197=&Referer:
  163. 1198=&Kategorija:
  164. 1199=Shr&ani v:
  165. 1200=Pr&eimenuj:
  166. 1201=Ra&zdeli na
  167. 1202=delov istoΦasno
  168. 1009=Prijava na &stre₧nik
  169. 1203=Proxy
  170. 1206=Upor. &ime:
  171. 1207=&Geslo:
  172. 1208=K&omentar:
  173. 1209=Za₧eni prenos
  174. 1132=RoΦ&no
  175. 1133=&Takoj
  176. 1134=Po &urniku
  177. 1177=Opomba: FlashGet upravlja s prenesenimi datotekami drugaΦe kot ostali programi. ╚e ₧elite spremeniti privzeti direktorij, prosim spremenite direktorije v lastnostih vsake kategorije. PriporoΦam vam da si preberete FAQ ali pomoΦ.
  178. 1180=Shrani kot privzeto
  179. 1249=Najdi alternativne URL-je iz spiska zrcalnih strani ali s FTP iskanjem
  180.  
  181. [Category_Dlg]
  182. 1197=Ime &kategorije:
  183. 1198=Privzeti &direktorij:
  184. 1199=Podkategorija:
  185. 1200=Vseh datotek:
  186. 1201=Prenesenih datotek:
  187. 1202=Skupno preneseno:
  188.  
  189. [NewFolder_Dlg]
  190. Title=Nova mapa
  191. 1197=Trenutna mapa
  192. 1198=&Ime nove mape
  193.  
  194. [SelFolder_Dlg]
  195. Title=Izbira mape
  196. 1197=&Izberi mapo
  197. 1198=&Mape/Pogoni
  198. 1046=&Nova mapa
  199.  
  200. [Gen_PPG]
  201. Title=SploÜno
  202. 1055=Za₧eni program minimiziran
  203. 1056=Potrdi spust
  204. 1058=PrenaÜaj Φeprav stre₧nik ne podpira nadaljevanja
  205. 1059=Ustavi prenos ob napaki
  206. 1062=Shrani spisek prenosov vsakih
  207. 1197=minut
  208. 1100=Preveri Φas in datum datoteke na stre₧niku
  209. 1120=ZaΦni prenaÜati ob zagonu
  210. 1123=Uporabi ""jc!"" pripono dokler prenos datoteke ni zakljuΦen
  211. 1124=Velikost datoteke poka₧i v bajtih
  212. 1179=Samodejno delaj vsak dan varnostno kopijo baze prenosov
  213. 1255=Ustvari posebno *.log datoteko za vsako preneseno datoteko
  214. 1198=Min velikost segmenta:
  215. 1199=k
  216.  
  217. [Proxy_PPG]
  218. Title=Proxy
  219. 1155=Dodaj
  220. 1156=Uredi
  221. 1157=IzbriÜi
  222. 1197=Vrni se za
  223. 1198=bajtov
  224. 1210=Vsi prenosi naj uporabijo privzet proxy
  225.  
  226. [Conn_PPG]
  227. Title=Povezava
  228. 1197=Iztek Φasa
  229. 1198=Povezava:
  230. 1199=Podat:
  231. 1200=Meja
  232. 1201=Max istoΦasnih prenosov:
  233. 1202=ètevilo poizkusov:
  234. 1141=Vedno poizkusi
  235. 1203=Omejitev hitrosti prenosa
  236. 1204=Hitrost:
  237. 1205=k/s
  238. 1135=Vedno omeji hitrost
  239. 1206=Premor med ponovitvama
  240. 1271=Ustavi prenos, Φe po 99 poskusih ni prejel podatkov
  241.  
  242. [Pro_PPG]
  243. Title=Protokol
  244. 1197=FTP
  245. 1198=Uporabi ASCII prenos za datoteke vrste:
  246. 1199=HTTP
  247. 1200=UporabniÜki agent:
  248. 1201=UporabniÜko doloΦen:
  249. 1182=OmogoΦi piÜkotke
  250. 1202=E-mail naslov za anonimno FTP prijavo:
  251.  
  252. [Mon_PPG]
  253. Title=Nadzor
  254. 1197=Odlo₧iÜΦe
  255. 1066=Nadzoruj
  256. 1065=Potrdi
  257. 1198=Kliki v brskalniku
  258. 1124=Netscape Navigator
  259. 1125=Internet Explorer
  260. 1126=Potrdi
  261. 1127=Uporabi ALT tipko
  262. 1199=Nadzoruj vrste:
  263. 1218=Odpri preklicane URL-je v brskalniku
  264. 1008=Ustvari komentar iz vsebine odlo₧iÜΦa
  265. 1229=Metoda 1
  266. 1230=Metoda 2
  267. 1095=Privzet program
  268.  
  269. [Color_PPG]
  270. Title=Graf/Dnevnik
  271. 1197=Graf
  272. 1198=&Merilo:
  273. 1199=k/sek
  274. 1200=Ospredje:
  275. 1201=Ozadje:
  276. 1202=Okno dnevnika
  277. 1148=Barva ozadja
  278. 1068=Stanje
  279. 1069=Napaka
  280. 1070=Ukaz
  281. 1071=Stre₧nik
  282. 1075=&Ponastavi
  283. 1217=Prika₧i graf v oknu za spust
  284. 1203=Velikost bloka:
  285. 1204=k
  286.  
  287. [File_PPG]
  288. Title=Upravitelj datotek
  289. 1197=Ob premiku prenosov v drugo kategorijo
  290. 1076=&Ne premikaj
  291. 1077=&VpraÜaj
  292. 1078=Pre&makni
  293. 1198=╚e ciljna datoteka ₧e obstaja
  294. 1128=Jo prepiÜi
  295. 1129=Preimenuj novo
  296. 1130=Ustavi prenos
  297. 1153=Uporabi protivirusni program na prenesenih datotekah
  298. 1003=Pre&brskaj
  299. 1199=&Parametri:
  300. 1200=Vrste datotek za protivirusni program
  301. 1253=Nekatere datoteke premakni na prenosni disk:
  302.  
  303. [Dial_PPG]
  304. Title=Omre₧je na klic
  305. 1082=Prekini povezavo ko konΦaÜ
  306. 1197=Nastavitve za klic
  307. 1198=Povezava:
  308. 1199=Upor. ime:
  309. 1200=Geslo:
  310. 1081=PokliΦi znova ob prekinitvi zveze
  311. 1201=╚e povezava ne uspe, poizkusi
  312. 1202=krat
  313. 1203=Med poizkusoma poΦakaj
  314. 1204=sek
  315. 1205=Ime sporoΦila ob prekinjeni povezavi:
  316.  
  317. [Snd_PPG]
  318. Title=Zvoki
  319. 1095=OmogoΦi z&voke
  320. 1197=&Zvoki:
  321. 1094=&Igraj
  322. 1096=Br&ez
  323. 1003=Pre&brskaj
  324. 1219=P&oka₧i sporoΦilo ob koncu prenosa
  325.  
  326. [Other_PPG]
  327. Title=Ostalo
  328. 1197=Ob dvojnem kliku na:
  329. 1198=Prenos
  330. 1199=NeuspeÜen prenos
  331. 1200=UspeÜen prenos
  332. 1099=Start/Stop
  333. 1100=Uredi
  334. 1101=Komentar
  335. 1102=Poglej
  336. 1103=Uredi
  337. 1104=Komentar
  338. 1105=Odpri mapo
  339. 1106=Uredi
  340. 1107=Komentar
  341. 1260=Razvrsti podkategorije po abecedi (potreben ponovni zagon FlashGet-a)
  342.  
  343. [Schedule_PPG]
  344. Title=Urnik
  345. 1197=ZaΦni prenaÜati ob
  346. 1110=Ponedeljek
  347. 1111=Torek
  348. 1112=Sreda
  349. 1113=╚etrtek
  350. 1114=Petek
  351. 1115=Sobota
  352. 1116=Nedelja
  353. 1082=Nehaj prenaÜati ob
  354.  
  355. [Column_Dlg]
  356. Title=Stolpci
  357. 1197=Obkljukajte stolpce ki bi jih radi videli. Uporabite gumba 'Premakni Gor' in 'Premakni Dol' za preureditev stolpcev po ₧elji.
  358. 1198=Ta stolpec naj bo Üirok
  359. 1199=pik
  360. 1047=Poka₧i
  361. 1048=Premakni gor
  362. 1049=Premakni dol
  363. 1050=Privzeto
  364. 1051=Skrij
  365.  
  366. [DupURL_Dlg]
  367. Title=Podvojen URL
  368. 1=Poglej za posodobitev
  369. 3=Ponovno prenesi
  370. 1197=je ₧e na spisku. Kaj naj storim?
  371.  
  372. [Find_Dlg]
  373. Title=Najdi
  374. 1197=&Najdi:
  375. 1198=Iskalna polja
  376. 1014=&Ime
  377. 1001=&URL
  378. 1008=&Komentar
  379.  
  380. [AddBatch_DLG]
  381. Title=Dodaj nov samodejni prenos
  382. 1197=&Od:
  383. 1198=&Do:
  384. 1199=èt. maskirnih bajtov:
  385. 1200=Od:
  386. 1201=Pozor! Velike in male Φrke!
  387. 1202=Primer:
  388.  
  389. [AddFile_Dlg]
  390. Title=Dodaj ₧e preneseno datoteko
  391. 1197=Datoteka:
  392. 1198=Datum:
  393. 1199=Velikost:
  394. 1200=&Kategorija:
  395. 1201=Direktorij:
  396. 1152=Pre&makni datoteko
  397. 1203=K&omentar:
  398. 1204=&Referer:
  399.  
  400. [ProxyInfo_Dlg]
  401. Title=Nastavitve za proxy
  402. 1197=Naslo&v:
  403. 1198=&Stre₧nik:
  404. 1199=Vr&ata:
  405. 1200=Vrsta
  406. 1161=&Direktna povezava
  407. 1162=&HTTP
  408. 1163=&FTP <User user@host:port>
  409. 1164=FTP <User user@host port>
  410. 1165=FTP <Open host>
  411. 1166=FTP <Site host>
  412. 1167=FTP <Site user@host>
  413. 1168=SOCKS5
  414. 1169=&Brez predpomnjenja
  415. 1061=NaΦin &PASV
  416. 1170=&Identifikacija
  417. 1201=&UporabniÜko ime:
  418. 1202=&Geslo:
  419.  
  420.  
  421. [Reg_Dlg]
  422. Title=Registriraj FlashGet
  423. 1197=FlashGet je brezplaΦen, nima Φasovne omejitve niti okrnjenih sposobnosti. Registracija ni nujna, vendar pa odstrani oglase.
  424. 1001=Kliknite tukaj za registracijsko geslo
  425. 1198=UporabniÜko ime:
  426. 1199=Geslo za registracijo:
  427.  
  428. [SelURL_Dlg]
  429. Title=Izberi URL
  430. 1197=Opomba: Samo obkljukani URL-ji bodo dodani na spisek za prenos. Kliknite URL z desnim miÜkinim gumbom za dodatne mo₧nosti.
  431. 1245=Obkljukaj &vse
  432. 1246=O&dkljukaj vse
  433. 1247=&Izberi...
  434. 1248=Obkljukaj o&znaΦene
  435.  
  436. [Delete_Dlg]
  437. Title=IzbriÜi
  438. 1197=Ali res ₧elite izbrisati izbrane prenose?
  439. 1178=IzbriÜi prenesene datoteke
  440.  
  441. [Dialing_Dlg]
  442. Title=KliΦem
  443.  
  444. [Export_Dlg]
  445. Title=Izvoz informacij o prenosih
  446. 1197=Vrsta izvoza
  447. 1183=&HTML
  448. 1188=Osebni dnevnik
  449. 1198=&Kategorija:
  450. 1199=&Slog:
  451. 1184=UpoÜtevaj podkategorije
  452. 1186=Odpri izvo₧eno HTML datoteko
  453. 1=&Izvozi
  454.  
  455. [AddBatchFile_Dlg]
  456. Title=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa
  457. 1197=&Direktorij:
  458. 1184=&UpoÜtevaj poddirektorije
  459. 1198=&Kategorija:
  460. 1185=&Samodejno ustvari kategorije
  461.  
  462. [Recent_Dlg]
  463. Title=Zadnje prenesene datoteke
  464. 1=Poka₧i
  465. 1197=Poka₧i zadnjih:
  466.  
  467. [SelLinks_Dlg]
  468. Title=Izberi povezave
  469. 1197=Imena &host-ov
  470. 1198=Pripone datotek:
  471. 1213=Vse
  472. 1214=Vse
  473.  
  474. [AltUrls_Dlg]
  475. Title=Uredi alternativne URL-je
  476. 1155=&Dodaj
  477. 1157=&IzbriÜi
  478.  
  479. [Mirrors_PPG]
  480. Title=Zrcalne strani
  481. 1236=&OmogoΦi zrcalne strani
  482. 1237=&Samodejno poiÜΦi zrcalne strani ob zaΦetku prenosa
  483. 1239=Samodejno izberi &najboljÜe zrcalne strani za prenos
  484. 1197=&Min. velikost za samodejno iskanje zrcalnih strani:
  485. 1199=Max &zadetkov:
  486. 1202=Trenuten zemljepisni polo₧aj:
  487. 1200=&Koda dr₧ave:
  488. 1201=Spisek &dr₧av:
  489. 1244=Samodejno ugotovi in dodaj alternativne URL-je
  490. 1203=&Stre₧nik:
  491.  
  492. [BaseURL_Dlg]
  493. Title=Vnesi URL
  494. 1197=Vnesite URL kjer je bila stran. Lahko pustite prazno, ampak kak relativni prenos se utegne napaΦno analizirati.
  495.  
  496. [Login_PPG]
  497. Title=Prijave
  498. 1155=&Dodaj
  499. 1156=&Uredi
  500. 1157=&IzbriÜi
  501.  
  502. [Login_Dlg]
  503. Title=Prijava
  504. 1197=&URL maska:
  505. 1198=UporabniÜko &ime:
  506. 1199=&Geslo:
  507.  
  508. [ExpGen_PPG]
  509. 1197=Vrste datotek za HTML 'mapo':
  510.  
  511. [ExpDlgBar]
  512. 1009=Prijava
  513. 1197=Naslov:
  514. 1198=Up. ime:
  515. 1199=Geslo:
  516.  
  517.  
  518. [String]
  519. 57345=Pripravljen
  520. 57600=Kreiraj novo bazo prenosov
  521. 57601=Odpri obstojeΦo bazo prenosov
  522. 57602=Zapri aktivni dokument
  523. 57603=Shrani aktivno bazo prenosov
  524. 57604=Shrani aktivno bazo prenosov pod novim imenom
  525. 57664=Prika₧i informacije o programu, Ütevilki razliΦice in avtorskih pravicah
  526. 57665=Zapri program; potrdi shranjevanje baze prenosov
  527. 57616=Odpri to bazo prenosov
  528. 57634=Prekopiraj izbiro v odlo₧iÜΦe
  529. 57636=Najdi prenos
  530.  
  531. 32772=Poka₧i oz. skrij podrobne informacije
  532. 32773=ZaΦni prenaÜati izbrane datoteke
  533. 32774=Pavziraj prenos
  534. 32775=IzbriÜi izbrane prenose
  535. 32776=Uredi lastnosti prenosa
  536. 32777=Odpri preneseno datoteko s privzetim programom
  537. 32778=Odpri ciljni direktorij datoteke
  538. 32779=Dodaj nov prenos
  539. 32780=Ustvari novo kategorijo
  540. 32781=Lastnosti kategorije
  541. 32782=Premakni v drugo kategorijo
  542. 32783=IzbriÜi kategorijo
  543. 32786=Spremeni nastavitve
  544. 32787=Poka₧i oz. skrij okno za spust
  545. 32788=Odpri izbrano kategorijo
  546. 32790=Poka₧i oz. skrij glavno okno programa
  547. 32791=Uredi privzete lastnosti prenosa
  548. 32792=Nastavi stolpce, prikazane v spisku prenosov
  549. 32793=Premakni izbran prenos v drugo kategorijo
  550. 32794=Izberi vse prenose
  551. 32795=Zamenjaj kateri prenos so izbrani in kateri ne
  552. 32796=ObiÜΦi spletno stran programa FlashGet
  553. 32797=Prika₧i besedilo na orodni vrstici
  554. 32798=Prika₧i okno za izbiro gumbov
  555. 32799=Premakni izbrane prenose navzgor
  556.  
  557. 32800=Premakni izbrane prenose navzdol
  558. 32801=Nadzoruj odlo₧iÜΦe
  559. 32802=Pavziraj vse prenose
  560. 32803=Prekopiraj izbran prenos v odlo₧iÜΦe
  561. 32804=Prekini povezavo po koncu prenosov
  562. 32805=Zaustavi sistem po koncu prenosov
  563. 32806=Ponovno pokliΦi ob prekinitvi zveze
  564. 32807=IzbriÜi vse prenose v trenutni mapi
  565. 32808=Izvozi informacije o prenesenih datotekah
  566. 32809=PrenaÜaj po urniku
  567. 32812=Omeji hitrost prenosa
  568. 32813=Poglej za posodobitve izbranih datotek
  569. 32814=Ponovno prenesi izbrane datoteke
  570. 32816=Spremeni komentar preneseni datoteki
  571. 32817=Najdi naslednji ustrezen prenos
  572. 32818=Shrani trenutne nastavitve kot privzete
  573. 32819=Dodaj nov samodejni prenos
  574. 32820=Preglej izbrano datoteko za viruse
  575. 32821=Dodaj ₧e preneseno datoteko v trenutno bazo prenosov
  576. 32822=Preimenuj preneseno datoteko
  577. 32823=Spletna pomoΦ
  578. 32824=Shrani dnevnik v datoteko
  579. 32825=Dodaj izbrani URL na spisek za prenos
  580. 32826=Odpri izbrani URL v brskalniku
  581. 32846=Registriraj se za odstranitev oglasov
  582.  
  583. 32848=Vzpostavi oz. prekini telefonsko zvezo
  584. 32849=Za₧eni vse prenose
  585. 32850=Prebrskaj referer
  586. 32851=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa v trenutno bazo prenosov
  587. 32852=Poka₧i zadnje prenesene datoteke
  588.  
  589. 61204=Prenosi
  590. 61205=PoÜlji
  591. 61206=Preneseno
  592. 61207=Poslano
  593. 61208=,,Ime,Velikost,Preneseno,Procentov,Preteklo,Do konca,Hitrost,èt. delov,Ponovitev,URL,Komentar,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  594. 61209=Graf/Dnevnik
  595. 61210=Povezujem z %1 [IP=%2]
  596. 61211=Povezano
  597. 61212=Ne najdem imena hosta
  598. 61213=Povezujem z %1
  599. 61214=Zaprto
  600. 61215=Uporabnikov preklic na %1
  601.  
  602. 61216=Napaka pri ustvarjanju oz. odpiranju datoteke
  603. 61217=NapaΦen vnos
  604. 61218=╚as se je iztekel
  605. 61219=PoΦakaj %d sekund za ponovitev
  606. 61220=Max Ütevilo napak. Ta del se je ustavil.
  607. 61221=ZaΦenjam sprejemati podatke!
  608. 61222=Ustvari novo kategorijo
  609. 61223=Izberi kategorijo
  610. 61224=Ne morem premakniti oz. izbrisati posebne kategorije!
  611. 61225=IzbriÜem kategorijo in vse njene podkategorije?
  612. 61226=Ne morem premakniti kategorije!
  613. 61227=Mo₧nosti
  614. 61229=Dodaj nov prenos
  615. 61230=Lastnosti
  616. 61231=Izbrisano
  617.  
  618. 61232=Izberite kategorijo v kateri naj bo ustvarjena nova kategorija:
  619. 61233=Premakni
  620. 61234=Premakni prenose v izbrano kategorijo:
  621. 61235=KonΦano premikanje v izbrano kategorijo:
  622. 61236=Privzete nastavitve prenosa
  623. 61238=Status,Nadaljevanje,Ime,Velikost,Preneseno,Procentov,Preteklo,Do konca,Hitrost,èt. delov,Ponovitev,URL,Komentar,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  624. 61239=Povezujem proxy %1
  625. 61241=Pojavila se je napaka!
  626. 61242=Povezujem proxy %1 [IP=%2]
  627. 61243=Socket povezan, Φakam na pozdravno sporoΦilo
  628. 61244=Prijava je uspela
  629. 61245=Ta stre₧nik lahko nadaljuje prekinjen prenos
  630. 61246=Ta stre₧nik ne more nadaljevati prekinjenega prenosa
  631. 61247=Preneseno %1 bajtov OK
  632.  
  633. 61248=Napaka pri povezavi na %s , Vrata %d
  634. 61249=Datoteke ne najdem
  635. 61250=Stre₧nik ne podpira nadaljevanja, prenos ustavljen
  636. 61251=URL je sedaj na spisku prenosov
  637. 61252=Velikost datoteke neznana, ne morem zagnati ostalih delov
  638. 61254=Start
  639. 61255=Pavza
  640. 61256=Nov
  641. 61257=IzbriÜi
  642. 61258=Odpri
  643. 61259=Direktorij
  644. 61260=Privzeto
  645. 61261=Vizitka
  646. 61262=Spletna stran
  647. 61263=Gor
  648. 61264=Dol
  649. 61266=VeΦ barv...
  650. 61268=Premaknem tudi preneseno datoteko?
  651. 61269=FlashGet - vseh prenosov: %1, v teku: %2
  652. 61270=FlashGet - vseh prenosov: %1
  653. 61271=Brez,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Netscape Navigator 3.x,Netscape Navigator 4.x,DoloΦi ga uporabnik
  654.  
  655. 61272=Napaka pri pisanju v datoteko!
  656. 61273=Ponovno vzpostavi povezavo
  657. 61274=(FlashGet naj nikoli ne kliΦe)
  658. 61275=ZaΦetek klicanja
  659. 61276=PoΦakaj s klicom
  660. 61277=Napaka pri klicanju: %1
  661. 61278=Dogodek,ZvoΦna datoteka
  662. 61279=Dodaj nov prenos,UspeÜen prenos,NeuspeÜen prenos,Vsi prenosi opravljeni
  663.  
  664. 61280=ZvoΦne datoteke (*.WAV)
  665. 61281=Preusmeritev na %1
  666. 61282=Preusmeritev iz %1\n
  667. 61283=HTML Datoteka (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|Vse datoteke (*.*)|*.*||
  668. 61284=Izvozi v HTML
  669. 61285=Ime,URL,Velikost,Datum,Konec prenosa,Shrani kot,Komentar
  670. 61286=Program (*.exe)|*.exe||
  671. 61287=Nehaj prenaÜati po urniku
  672. 61288=Stre₧nik ne podpira nadaljevanja, ta del se je ustavil
  673. 61289=Zaustavi sistem
  674. 61290=FlashGet bo zaustavil sistem po %d sekundah
  675. 61291=Prekini povezavo
  676.  
  677. 61292=FlashGet bo prekinil povezavo po %d sekundah
  678. 61293=Ciljna datoteka obstaja, samodejno preimenovanje
  679. 61294=Ciljna datoteka obstaja, zaustavitev prenosa
  680. 61295=Ali ste prepriΦani da ₧elite izbrisati prenose?
  681.  
  682. 61296=Programi,Igre,Gonilniki,MP3
  683. 61297=Datoteka na stre₧niku je enaka kot na lokalnem raΦunalniku
  684. 61298=Datoteka na stre₧niku je novejÜa, priporoΦam ponoven prenos
  685. 61299=Nisem prejel nobenih podatkov v 99 poskusih, priporoΦam prekinitev
  686. 61300=Prenosa ne najdem
  687. 61301=Datum,Informacije
  688. 61302=Parameter,Vrednost
  689. 61303=Informacije
  690. 61304=URL,Komenar,Referrer,Nadaljevanje,Lokalna datoteka,Datum,Velikost,Preneseno,Trajanje prenosa,PovpreΦna hitrost,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  691. 61305=Dodaj ₧e preneseno datoteko
  692. 61306=Preimenuj
  693. 61307=Direktna povezava
  694. 61308=HTTP privzeto,FTP privzeto,Ime
  695. 61309=Povezave
  696. 61310=Ime,URL
  697. 61311=Nekateri prenosi so v teku, vseeno zaprem?
  698.  
  699. 61312=Uporabim enake nastavitve tudi za ostale datoteke?
  700. 61313=Napaka. Prenesi ponovno kasneje.
  701. 61314=Hvala za registracijo FlashGet-a. Prosim za₧enite program ponovno. ╚e ste pravilno napisali podatke o registraciji, bodo oglasi odstranjeni.
  702. 61315=Povezano
  703. 61316=Prekinjeno
  704. 61317=Odpiranje vrat...
  705. 61318=Vrata so bila uspeÜno odprta
  706. 61319=Povezujem se z napravo...
  707. 61320=Povezava z napravo je uspela
  708. 61321=Vse naprave v verigi so uspeÜno povezane
  709. 61322=Preverjanje uporabniÜkega imena in gesla...
  710. 61323=Preverjala se je identiteta uporabnika
  711. 61324=Potreben ponoven poskus preverjanja novega uporabnika
  712. 61325=Stre₧nik zahteva Ütevilko za klic nazaj
  713. 61326=Odjemalec zahteva spremembo gesla
  714. 61327=Registriranje raΦunalnika v omre₧je...
  715.  
  716. 61328=ZaΦenja se raΦunanje hitrosti povezave...
  717. 61329=ProÜnja za preverjanje identitete potrjena
  718. 61330=Ponovno preverjanje identitete (po klicu nazaj) se zaΦenja
  719. 61331=Odjemalec je uspeÜno zakljuΦil preverjanje identitete
  720. 61332=Povezava se bo prekinila za klic nazaj
  721. 61333=╚akam da se modem pripravi na klic nazaj
  722. 61334=╚akanje na klic iz stre₧nika
  723. 61335=Informacije o uspehu projekta so na voljo
  724. 61336=Preverjanje uporabnika se je inicializiralo oz. ponovilo
  725. 61337=Odjemalec je bil poklican nazaj in bo nadaljeval s preverjanjem
  726. 61338=Prijavljam se v omre₧je...
  727. 61339=Podvnos se je povezal
  728. 61340=Podvnos se je odklopil
  729. 61341=Terminalsko stanje podprto z RASPHONE.EXE
  730. 61342=Stanje ponovitve preverjanja podprto z RASPHONE.EXE
  731. 61343=Stanje klicanja nazaj podprto z RASPHONE.EXE
  732.  
  733. 61344=Stanje spreminjanja gesla podprto z RASPHONE.EXE
  734. 61345=Pove₧i/Prekini
  735. 61346=Velikost datoteke se je ₧e spremenila!
  736. 61347=Najdi
  737. 61348=Najdi naslednje
  738. 61349=Datoteka je izgubljena, prebrskam?
  739. 61350=Prebrskaj za izgubljeno datoteko
  740. 61351=Res prekinem?
  741. 61352=Direktorij s prenesenimi datotekami
  742. 61353=Skupno dodaj %d datotek
  743. 61354=Komentar
  744. 61355=Ne vsebuje pravilnih URL-jev!
  745. 57637=Vstavi vsebino odlo₧iÜΦa
  746. 32855=Prenehaj nadzorovati klike v brskalniku
  747. 32857=Izvozi datoteko in podatke o prenosu
  748. 61356=Izberi mapo za izvoz:
  749. 32858=Poglej Φe obstaja novejÜa razliΦica FlashGet-a
  750. 61357=NovejÜa razliΦica(%1) FlashGet-a je bila najdena. Äelite veΦ informacij?
  751. 61358=Uporabljate najnovejÜo razliΦico FlashGet-a
  752. 61359=Dodaj alternativni URL
  753. 61360=Velikost datoteke se razlikuje, ne morem prenaÜati iz tega serverja
  754. 61361=Ni odgovora
  755. 61362=ZaΦni Ping
  756. 61363=Ping opravljen
  757. 61364=ZaΦni FTP iskanje
  758. 61365=FTP iskanje konΦano. Skupno najdeno %d zrcalnih strani.
  759. 61366=Prenesi s FlashGet-om
  760. 61367=Prenesi vse s FlashGet-om
  761. 61368=Datoteke URL spiska(*.lst)|*.lst|Vse datoteke (*.*)|*.*||
  762. 32859=Uvozi spisek URL-jev
  763. 32860=Izvozi spisek URL-jev
  764. 32861=Obdelaj datoteko spletne strani
  765. 61369=datotek
  766. 61370=bajtov
  767. 61371=URL maska,Upor. ime,Geslo
  768. 32865=Nadaljuj brskalnikove prekinjene prenose
  769.  
  770. 212=Flashget-ov raziskovalec strani
  771. 32866=Raziskovalec strani
  772. 32887=Popravi pokvarjeno Zip datoteko
  773. 32881=Odpri novo okno z orodji
  774. 32882=Prenesi izbrane prenose
  775. 32885=Spremeni naΦin prikaza spiska
  776. 32886=Izprazni okno dnevnika
  777. 59409=Prika₧i objekte z velikimi ikonami
  778. 59408=Prika₧i objekte z malimi ikonami
  779. 59410=Prika₧i objekte kot spisek
  780. 59411=Prika₧i informacije o vsakem objektu v oknu
  781. 32872=Uredi ikone po imenu
  782. 32873=Uredi ikone po vrsti
  783. 32874=Uredi ikone po naslovu
  784. 32875=Uredi ikone po velikosti
  785. 32876=Uredi ikone po URL-ju
  786. 32877=Uredi ikone po datumu
  787. 32878=Uredi ikone po referer-ju
  788. 32879=Ustavi prenos oz. raziskovanje
  789. 32880=Osve₧i trenutni objekt
  790. 32884=Spremeni mo₧nosti raziskovalca strani
  791. 61373=Prosim napiÜite ""http://"" oz. ""ftp://"" pred naslov, da doloΦite vrsto povezave.
  792. 61374=Ime,Vrsta,Naslov,URL,Velikost,Sprem.,Od
  793. 61375=Uporabljate HTTP proxy za FTP naslov. To mogoΦe ne bo pravilno delovalo (Φe sploh), kadar brskate po FTP strani. ╚e je mogoΦe, je priporoΦeno uporabiti FTP proxy stre₧nik.
  794. 61376=FlashGet in vsa njegova odprta okna se bodo zaprla. Nadaljujem?
  795. 61377=Napak ni bilo.
  796. 61378=Ka₧e da tole ni veljaven arhiv.
  797. 61379=CRC napaka! Ponovno je treba prenesti %1(%2) bajtov. Nadaljujem?
  798. 61380=Ponoven prenos bo izbrisal trenutno preneseno datoteko(e). Nadaljujem?
  799. 61381=Datoteka '%1' je ₧e na spisku.\n'%2'\n Ali jo dodam kot alternativen (zrcalni) URL?
  800. 61382=Ta funkcija bo ponastavila integracijo FlashGet-a z vaÜim brskalnikom za samodejno prenaÜanje. VΦasih se drugi programi vmeÜavajo v postopek integracije, nekateri gredo celo tako daleΦ, da spreminjajo vaÜe nastavitve da bi lahko delovali naprej. Nekateri izmed teh programov se namestijo brez vaÜe vednosti, ponavadi ob namestitvi kakega drugega znanega programa. Ker se obiΦajno za₧enejo ob zagonu samega operacijskega sistema in neprenehoma delujejo v ozadju, po nepotrebnem zasedajo sistemska sredstva, ker imajo le tako lahko nadzor nad vaÜim raΦunalnikom.\n\n╚e imate probleme z integracijo FlashGet-a v brskalnik, uporabite to funkcijo, ki bo poskusila vrniti FlashGet v privzet naΦin delovanja. ╚e ne uspe, poiÜΦite problematiΦen program in ga popolnoma odstranite. ╚e tudi to ne odpravi problema, ponovno namestite FlashGet.\n\nPo kliku na 'V Redu' bo treba ponovno zagnati raΦunalnik.
  801. 61383=OmogoΦi integracijo FlashGet-a v brskalnik
  802.  
  803.  
  804. ;End(Don't remove this line)